SecureGard®
Výhody výberu zaťahovacej striekačky SecureGard
- Nízky mŕtvy priestor (LDS) – znižuje plytvanie liekom
- Žiadna zmena techniky použitia, vyžaduje minimálny tréning
- Manuálne zaťahovanie jednou rukou
- Nízkonákladové riešenie
- Bez latexu
- Odtrhávací piest
- Dostupné v objeme 1 ml, 3 ml a 5 ml


6 krokov na bezpečné podanie injekcie so SecureGard

Otvorte pri šipke.

Odstráňte ochranný kryt ihly a použite štandardnú techniku na natiahnutie lieku.

V prípade potreby vytlačte vzduch zo striekačky do injekčnej liekovky a uistite sa, že piest nie je stlačený za prvú značku na injekčnej striekačke.

Aplikujte liek úplným stlačením piestu.

Zatiahnite piest, aby ste ihlu bezpečne zatiahli do valca injekčnej striekačky.

Odlomte piest v mieste zlomu a zlikvidujte ho.
Technické informácie
Zasúvateľná bezpečnostná striekačka SecureGard® je jednorazová, sterilná, jednorazová hypodermická striekačka s pevne pripojenou ihlou, ktorá je určená na výdaj/podávanie tekutín v lekárskej praxi.
Kľúčový bezpečnostný prvok, pri ktorom lekár zatiahne podkožnú ihlu manuálnym uzamknutím piestu na hrdle ihly, vytiahnutím piestu, vtiahnutím ihly do valca a zlomením piestu, prakticky eliminuje náhodné klinické opätovné použitie injekčnej striekačky a náhodného pichnutia ihlou, zranenia.
Striekačka sa v súčasnosti vyrába v objemoch 1, 3 a 5 ml. Nižšie uvedená tabuľka ilustruje dostupnosť kombinácií injekčná striekačka/ihla „bežne“.
5311 W | Žltá | Securegard 1 ml s 30Gx1/2″ ihlou pripojenou inzulínom U100 | ||||
5311I | Červená | Securegard 1 ml s 29Gx1/2″ inzulínom U100 s pripojenou ihlou | ||||
5311X | Zeleno-modrá | Securegard 1 ml s 28Gx1/2″ inzulínom U100 s pripojenou ihlou | ||||
5311J | Stredne šedá | Securegard 1 ml s 27Gx1/2″ inzulínom U100 s pripojenou ihlou | ||||
5318A | Červená | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 29Gx1/2″ | ||||
5318X | Zeleno-modrá | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 28Gx1/2″ | ||||
5318B | Stredne šedá | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 27Gx1/2″ | ||||
5318D | Oranžová | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 25Gx5/8″ | ||||
5318R | Oranžová | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 25Gx1″ | ||||
5348D | Oranžová | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 25Gx5/8″ | ||||
5348R | Oranžová | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 25Gx1″ | ||||
5348E | Deep Blue | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 23Gx1″ | ||||
5348F | Deep Blue | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 23Gx1 1/4″ | ||||
5348Q | Čierna | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 22Gx1″ | ||||
5348G | Čierna | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 22Gx1 1/4″ | ||||
5348U | Čierna | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 22Gx1 1/2″ | ||||
5348P | Deep Green | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 21Gx1″ | ||||
5348 mil | Deep Green | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 21Gx1 1/4″ | ||||
5348H | Deep Green | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 21Gx1 1/2″ | ||||
5158E | Modrá | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 23Gx1″ | ||||
5158F | Modrá | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 23Gx1 1/4″ | ||||
5158Q | Čierna | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 22Gx1″ | ||||
5158G | Čierna | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 22Gx1 1/4″ | ||||
5158P | Deep Green | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 21Gx1″ | ||||
5158 mil | Deep Green | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 21Gx1 1/4″ |
Množstvo v kartone – 1000 kusov
Množstvo v palete – 1 ml 32 000 kusov
– 3 ml 24 000 kusov
– 5 ml 16 000 kusov
Zariadenie | ||
Hlaveň | Polypropylén lekárskej kvality | |
Piest | Polypropylén lekárskej kvality | |
Priechodka | TPE lekárskej triedy | |
Vnútorný náboj | Lekársky stupeň POM | |
Vonkajší náboj | Polypropylén lekárskej kvality * | |
Ihla | stupeň 304 | |
Plášť | Polypropylén lekárskej kvality |
Všetky produkty neobsahujú latex.
(*zafarbené farebnou predzmesou)
Blister | Laminovaná polypropylénová/polyetylénová fólia |
Papier | Royal Medical G 60 g/m2 |
Výdajný kartón | Vlnitá lepenka |
Prepravný kartón | Vlnitá lepenka |
Produkty Securegard® sú biologicky kompatibilné a sterilizované pomocou overeného procesu sterilizácie plynom ETO. Injekčné striekačky spĺňajú požiadavky normy ISO 7886-1, okrem pripojenia Luer, a tiež spĺňajú požiadavky MDD 93/42 EEC.
Často kladené otázky
Pripravte liek, ktorý sa má podať, obvyklým spôsobom.
- Pomocou štandardnej jednoručnej techniky aplikujte injekciu v súlade s vašou súčasnou klinickou praxou.
- Nezabudnite úplne stlačiť piest, keď podávate injekciu, čím zachytíte bezpečnostnú ihlu („cvaknutie“, keď je zasunutá).
- Vytiahnite ihlu od pacienta späť do valca.
- Vytiahnite piest až na doraz v hornej časti valca.
- Odlomte piest, zachyťte ihlu a zabezpečte, aby sa injekčná striekačka nedala znova použiť.
- Bezpečnostnú striekačku vyhoďte do nádoby na ostré predmety.
Je pravda, že bolo bežnou klinickou praxou používať dve ihly pri podávaní injekcie. Domnievame sa, že tento postup už nie je potrebné vykonávať. Tento názor čoraz viac podporujú lekári v teréne počas našich testov SecureGard®.
- Vysoká kvalita ocele použitej pri výrobe ihiel, výrazne zlepšená ostrosť ihiel znamená, že ihly pri „naťahovaní“ neutrpia takmer žiadne poškodenie.
- Zlepšená silikonizácia ihly znižuje trenie počas injekcie a minimalizuje nepohodlie pacienta.
- Taktiež neexistuje riziko náhodného pichnutia ihlou pri výmene za druhú ihlu.
- Pred podaním injekcie sa však musíte uistiť, že ihla SecureGard® je nasadená.
- Zaťahovací mechanizmus bude fungovať len s nasadenými ihlami SecureGard®.
Rovnako ako pri všetkých klinických postupoch je potrebné venovať určitú pozornosť.
Bezpečnostná ihla SecureGard® je pevne upevnená na mieste, čím sa zabezpečí, že sa pred podaním injekcie neuvoľní.
- Špeciálna ihla použitá na podanie injekcie je držaná v náboji ihly.
- Špička piestu je špeciálne upravená tak, aby zapadla do ihly.
- Konečný pohyb piestu na konci podávania lieku umožňuje piestu „uchopiť“ ihlu.
- Zatiahnutím piestu sa ihla bezpečne vtiahne späť do valca.
- Po zatiahnutí ihla spadne na stranu vo vnútri valca, čím sa zabráni opätovnému nasadeniu.
- Keď je ihla úplne vo vnútri valca, piest sa odlomí, čím sa zabráni opätovnému použitiu injekčnej striekačky.
Jeden.
Keď je ihla „zachytená“, jednoducho zatiahnite piest, aby ste ihlu bezpečne vytiahli do valca.
Áno, ak si to želáte.
Jemným pohybom piestu dozadu a dopredu vám to umožní kontrolovať pohyb bez náhodnej aktivácie mechanizmu.
Nezabudnite úplne nestlačiť piest.
-
Naplňte injekčnú striekačku a podávajte liek obvyklým spôsobom. Nezabudnite úplne stlačiť piest až na koniec dráhy, aby ste zachytili ihlu, a potom ihlu vytiahnite do valca.
Kliknutím sem zobrazíte návod, v ktorom sa dozviete, ako používať SecureGard®
Nie
Po spustení zaťahovacieho mechanizmu je ihla bezpečne držaná vo vnútri valca injekčnej striekačky.
Áno, absolútne!
Náš jedinečný dizajn zaisťuje, že 1 ml bezpečnostnú striekačku možno zostaviť podľa rovnakých prísnych noriem ako iné veľkosti v rade.
Bezpečnosť a spoľahlivosť produktu bola kľúčom k úspechu produktu.
Nie!
Žiadne z produktov SafeGard Medical neobsahujú latex, čím zaisťujú úplnú ochranu pre lekára.
áno.
Len nezabudnite úplne stlačiť piest, aby sa aktivoval zaťahovací mechanizmus, a potom zlikvidujte použitú injekčnú striekačku podľa nemocničného protokolu
Ako viete, mŕtvy priestor je objem lieku, ktorý zostáva v injekčnej striekačke po dokončení klinického postupu.
- Mŕtvy priestor je kompenzovaný na stupnici valca striekačky.
- Mŕtvy priestor pre všetky striekačky SecureGard® spĺňa požadované normy ISO.
- Úplné podrobnosti o každej injekčnej striekačke nájdete v technickej časti.
Podľa americkej federálnej špecifikácie GG-N-196 sú použité štýly skosenia definované
ako štýl – „A“
Paraldehyd reaguje so VŠETKÝMI plastovými striekačkami. Nie všetci výrobcovia považujú za potrebné informovať zákazníkov o tomto probléme. Máme pocit, že používatelia SecureGard® by mali dostať všetky informácie o kontraindikáciách, aj keď je veľmi nepravdepodobné, že by niekedy použili paraldehyd.
SecureGard® striekačka absolvovala dva roky rozsiahleho priebežného a klinického testovania v mnohých krajinách po celom svete, aby sa zaistilo, že produkt spĺňa najvyššie možné štandardy kvality. Tým je zabezpečená úplná ochrana pre lekára.
Manažér klinickej podpory spoločnosti prediskutuje vaše presné požiadavky na školenie a potom sa vytvorí prispôsobený program, ktorý bude spĺňať potreby vášho personálu.
SafeGard
Poloha
KATON SK s.r.o.
Račianská 88/B
831 02 Bratislava
Slovensko